Фарфор Тороку Хиватарэ.



                         Тороку Хиватарэ – «Живая легенда Японии»

   
    Белый фарфор Тороку Хиватарэ – это редкая возможность обладать совершенством. Мастер не допускает ни малейшего изъяна в своих работах и выставляет на продажу только исключительные предметы своего творчества.Поскольку Хиватарэ крайне строг к своей работе и мельчайшая деталь может свести на нет труд нескольких месяцев, те произведения, которые в конце концов выставляются им на продажу, считаются вершиной фарфорового искусства. В высшей степени трудоемкая работа и скрупулезность в воссоздании мельчайших деталей человеческого тела и даже эмоций на лицах классических персонажей японской культуры – вот залог создания ваз и окимоно1, которые служат образцом гравировки фарфора.
 
     
    Тороку Хивитарэ уже более 95 лет, и он почти не общается с публикой, будучи крайне нелюдимым человеком. Однако руки его не знают старости. До сих пор мастер создает окимоно и вазы из белого фарфора, используя технику гравировки, которую не может повторить ни один молодой мастер, в том числе и его ученики и последователи. Скульптурные произведения мастера насчитывают до 60 мельчайших деталей и отличаются удивительной точностью в передаче человеческой внешности и мимики. Особенности человеческого тела переданы Хиватарэ с такой точностью, что скульптуры окимоно кажутся живыми..
   
Ученик Тэраноучи Синоичи, знаменитого мастера школы Арита, Хиватарэ ещё при жизни был удостоен чести выставить свои работы в нескольких музеях Японии2. В 2002 году одна из его Богинь Каннон - "Гёран Канзэон" (53,3 см) была приобретена Британским музеем и находится там на постоянной экспозиции. После 20 лет оттачивания искусства гравировки в керамической мастерской Какиэмон3, приобретя официальный статус высокопрофессионального керамиста, Хиватарэ посвятил себя индивидуальному творчеству по созданию фарфоровых ваз и скульптур, требующему полного уединения и кропотливой работы. Многочисленные награды в области искусства и культуры Японии свидетельствуют о высоком признании техники гравировки Хиватарэ:

- главный приз Выставки традиционного искусства на приз президента японской теле-радиокорпорации NHK на выставке традиционного японского искусства,
- главный приз Международной выставки традиционного фарфора “Salon de l’Amicale des Arts de Versailles”,
- гран при на выставке World Council of Art в Гонолулу, свидетельствуют о высоком признании уникальной техники гравировки.
 


    Набэсима Наоцугу, которого при жизни называли «Ваше превосходительство господин губернатор», был широко известен как ценитель и коллекционер уникальных фарфоровых изделий Хидзен4 . В своих записках о Тороку Хиватарэ он высокого отзывался о его редких способностях гравировки: «Его самобытное искусство создания ваз из белого фарфора и скульптурных композиций известно многим, но особого внимания заслуживают монументальные произведения». Действительно, всеобщее признание Тороку Хиватарэ принесло искусство создавать значительные по размеру фарфоровые скульптуры божеств. Так, в храме Ютоку Инари Сакурамон5 выставлена третья по величине в Японии статуя бога урожая Инари его работы.  


      Настоящая редкость – статуи богини Каннон работы Тороку Хиватарэ. В японской мифологии Каннон - богиня милосердия, способная перевоплощаться. Именно значительные по величине изваяния этого наиболее популярного в Японии божества принесли всеобщее признание мастеру и выставлены в нескольких музеях и храмах Японии. Культ божества Каннон один из наиболее распространенных и почитаемых в Японии. Хиватарэ изобразил Каннон в нескольких разных ипостасях – держащую лотос, свиток, сосуд, жемчужину и другие традиционные в буддийской мифологии символы. Каждая из этих статуй неповторима, как неповторимы черты лица фарфоровой богини в исполнении Хиватарэ. Изготовление каждой статуи, с мельчайшей проработкой мимики, изгибов тела, одежды и атрибутов образа богини требует колоссально точной работы и значительного времени. Именно поэтому у изображений Каннон работы Хиватарэ нет аналогов.

     Сам Тороку Хиватарэ говорит про свое творчество так: «Я хотел бы воплотить краски весны и осени в своих работах и сохранить их для будущего».


Вехи творчества Тороку Хиватарэ:

     Родился в 1913 году в префектуре Эхиме в городе Тобэ уезда Иё - юге Японии, издревле славящемся своим уникальным фарфором из редкой глины, добываемой только в этих местах.

- 1968 год - действительный член ассоциации ремесленников Японии,
- 1972 год - член префектурного общества керамического искусства, а с 1979 года член правления,
- 1973 год - член общества искусств Японии,
- 1983 год - представлен к награде в области важной нематериальной культуры города Ямаучи (как носитель техники гравировки керамики и фарфора),
- 1996 год - признание заслуг в области искусства Японии.

  1. классические предметы японского искусства, предназначенные для размещения в особых нишах традиционных домов в Японии (токонома) или на полках рядом с такими нишами. Окимоно отличают необыкновенное сюжетное и жанровое разнообразие: от скульптур божеств, мифологических и исторических персонажей до картин быта и природы.
  2. сегодня в экспозиции музея Тайэй выставлены две значительные работы мастера – богиня Канон, покровительница рыбаков, и Узорчатая Ваза с рисунком пионов (рис.1 и рис.4).
  3. мастерские Какиэмон – основаны самым известным мастером японского фарфора - Сакаида Какиэмоном (1596-1666 гг.), основавшим направление существующее до сих пор.
  4. местность Хидзэн префектуры Кагосима.
  5. храм «Ютоку Инари Сакурамон» находится в местности Хидзен префектуры Кагосима.


  Фигура танцора театра Но – «Санбасо».  (высота 43 см)

Особого внимания заслуживает скульптура танцора театра Но, выполненная из бело-голубой керамики сиюэймон.

Танцор исполняет третий, заключительный, танец «Санбасо». По традиции, почти все спектакли в театре Но начинаются с трех ритуальных танцев, которые предвещают успех театральному представлению. Исполнитель «Санбасо» выходит на сцену в особом головном убранстве и традиционной японской одежде. Он исполняет оригинальный танец, полный пластики, исполненный поэтической мечтательности и блаженства и в то же время поразительной вихревой динамичности.

В этой работе Тороку Хиватарэ удалось почти невозможное – передать в неподвижной скульптуре динамику танца. Мельчайшие детали одежды танцора, выполненные словно в динамике, удивительно естественный вид традиционных атрибутов танца, тщательно выгравированные черты лица танцора – всё это позволяет оценить мастерство Хиватарэ, поистине не знающего себе равных. Будто живой, мальчик готов выполнить следующее движение танца.